您好!欢迎访问太原工作服定做!
大家还感兴趣的有: 西服, 工装, 职业装, 制服, 工作服, 西装, 服装, 衬衫,
你的当前位置:首页 >> 行业动态

行业动态

博尔赫斯 - 快乐的事不应当做起来费力

发布时间:2018-04-30 19:28:29 来源:网络浏览:

博尔赫斯 | 快乐的事不应当做起来费力 我心里1直都在暗暗假想,天堂应当是图书馆的样子。€€我给你瘦落的街道、失望的落日、荒郊的月亮。€€我给你1个久久地望着孤月的人的悲痛。€€€€死亡是活过的生命,生活是在路上的死亡。€€在那做梦人的梦中,被梦见的人醒了。€€书里可能充满印刷毛病,我们可以不赞同作者的观点,但是,书里依然保持着某种神圣的东西,奇妙的东西。博尔赫斯豪尔赫€€路易斯€€博尔赫斯(西班牙文:Jorges Luis Borges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。 作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深入的哲理见长。父亲豪尔赫€€吉列尔莫€€博

我心里1直都在暗暗假想,

天堂应当是图书馆的样子。

新疆工作服定做厂家直销
€€

我给你瘦落的街道、失望的落日、荒郊的月亮。€€
我给你1个久久地望着孤月的人的悲痛。€€

€€

死亡是活过的生命,

生活是在路上的死亡。

€€

在那做梦人的梦中,被梦见的人醒了。

€€

书里可能充满印刷毛病,

我们可以不赞同作者的观点,

但是,书里依然保持着某种神圣的东西,

奇妙的东西。


博尔赫斯

豪尔赫€€路易斯€€博尔赫斯(西班牙文:Jorges Luis Borges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。 作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深入的哲理见长。


父亲豪尔赫€€吉列尔莫€€博尔赫斯(1874⑴938)是位律师,兼任现代语言师范学校心理学教师,精通英语,具有各种文本的大量藏书;母亲莱昂诺尔€€阿塞维多(1876⑴975)出身望族,婚后操持家务,但也博学多才,知晓英语;祖母弗朗西斯(范妮)€€哈斯拉姆(1845⑴935)是英国人,英语是她的母语。


他早年深受柏拉图和叔本华等人的唯心哲学,还有尼采的唯意志论的影响,并且从休谟和康德那里接受了不可知论和宿命论、和古希腊哲学家芝诺、苏格拉底等人的哲学影响。他对笛卡尔的思想也了然于心,在上述哲学家的观点的基础上,他采取时间和空间的轮回与停顿、梦境和现实的转换、空想和真实之间的界限连通、死亡和生命的共时存在、意味和符号的神秘暗示等手法,把历史、现实、文学和哲学之间的界限买通,模糊了它们的疆界,带来1个神秘的、梦幻般的、繁殖和虚构的世界,在真实和虚幻之间,找到了1条穿梭来往的通道,其实不断地来回,并取得奇异的浏览感受。


书籍

在人类使用的各种工具中,最使人惊叹的无疑是书籍。其他工具都是人体的延伸。显微镜、望远镜是眼睛的延伸;电话是嗓音的延伸;我们又有犁和剑,它们是手臂的延伸。但书籍是另外一回事:书籍是记忆和想象的延伸。

萧伯纳在《恺撒和克娄巴特拉》中,谈到亚历山东大学图书馆时,说它是人类的记忆库。这就是书籍,不但如此,书籍也是想象力。由于,我们的过去不是1连串的梦想又是甚么呢?追思梦想与回想往事能有甚么区分?这就是书籍的功能。

1度,我曾想写1部书籍的历史。不是从形态角度去写。我对书籍的形态毫无兴趣(特别藏书家的书籍常常硕大非常),我想写人们对书籍的种种评价。在我之先,施本格勒在他的《西方的衰败》1书中就有精彩的篇章议论书籍。我想,我的1些个人看法是符合施本格勒的看法的。

古人不像我们那样推重书籍€€€€这点我深感意外;他们把书籍看成是口头语言的替换物。人们常常援用的那句话:书写的保存,口说的飞掉,其实不是说口头语言是短暂的,而是说书面语言有1定的持久性,但却是死板的。相反,口头语言是会飞的,是轻盈的;诚如柏拉图所说,口头语言是飞动的,是神圣的。说来奇怪,人类所有伟大的大师的学说都是口授的。

我们且举第1个例子:毕达哥拉斯。我们知道,毕达哥拉斯是存心不写作的。他不写东西,由于他不愿意受书面语言的束缚。无疑,他意想到了“那字句是叫人死,精意是叫人活”的含义,这句话的含义后来反应在《圣经》里。想必他是意想到了这1点的,所以他不愿受书面语言的束缚;因此,亚里士多德历来不说毕达哥拉斯,而说毕达哥拉斯派。比如,他告知我们说,毕达哥拉斯派重视信仰、教义,主张永久的回归。这1点是很晚很晚后为尼采所发现的。这就是循环往复的观点,这1观点在《上帝之城》1书中遭到了圣奥古斯丁的批驳。圣奥古斯丁打了1个美好的比喻说,基督的10字架把我们从禁欲主义者的循环迷宫中解救了出来。时间是循环往复的观念也为休谟、布朗基……及其他许多人所接受。

毕达哥拉斯是不愿写作的,他希望在他死后他的思想能仍然活在弟子们的头脑里。这里就产生了那句老话(我不懂希腊文,只能用拉丁文来表达):Magister dixit(大师说过)。这其实不等于说弟子们因大师说过而遭到束缚;恰恰相反,他肯定了他们有自由在大师思考的基础之上继续思考。

我们虽然不知道是否是他首创了时间是循环往复的理论,但我们知道他的徒弟都信奉这个理论。毕达哥拉斯的躯体死亡了,而弟子们,由于某种轮回的原因(这是毕达哥拉斯所爱好的),仍在他思考的基础之上继续进行思考再思考;每当他人指责他们说了某些新话时,他们便抬出这句话来辩解:大师说过。

但是我们还可以举出其他的例子。最突出的例子要数柏拉图了,他说书籍犹如肖像(他可能想到了雕塑或绘画),说有人认为书籍是有生命的,但向书籍发问时,书籍默不作答。因而,为了纠正书籍的这类沉默,便杜撰了柏拉图式的对话。这就是说,柏拉图把自己演变成了许多人物:苏格拉底、高尔吉亚等等。我们也能够相信,苏格拉底死后,柏拉图曾以想象苏格拉底依然活着来安慰自己。每次遇到问题时他总要问自己:对此苏格拉底说过甚么呢?这样,从某种意义上说,苏格拉底是不朽的,他并未留下任何书面东西,他也是位口授大师。

我们知道,基督只有1次写下过几句话,但这几句话很快被泥沙湮灭了。基督没有再写下过其他我们知道的东西。佛陀也是位口授大师,留下的是他的说教。我们再援用1句圣安塞姆的话:“把书放在无知者的手里,犹如把剑放在儿童的手里1样危险。”过去人们就是这样理解书籍的。在全部东方,至今还存在这样的观念:书本不应表露事物;书本只应帮助我们去发现事物。虽然我对希伯来语1无所知,我还是对神秘哲学喀巴拉作了些研究,我读过《光辉之书》、《创造之书》的英文本和德文本。我知道,这些书写出来不是为了让人理解,而是为了让人去诠释,是为了鼓励读者去继续思考的。古代的人没有像我们那样敬重书籍,虽然我们知道马其顿国王亚历山东大学大帝枕头底下常放着两件武器:《伊利亚特》和宝剑。当年人们虽然非常崇敬荷马,但其实不把荷马看成是我们今天所赋予的意义上的圣贤作家。他们其实不认为《伊利亚特》和《奥德赛》是神圣不可侵犯的作品,这是两部受人尊重的,但也是可以批评的书。

柏拉图可以把诗人逐出他的“理想国”,而又不致有排挤异己的嫌疑。从古人反对书籍的例证中,我们还可以补充1个塞内加的有趣例子。在他那些值得赞美的致卢齐利乌斯的书信中,有1封信是指责1个爱虚荣的人的,说这人具有1间藏书百卷的图书室;塞内加不由问道:谁有时间读完1百本书呢?如今,那些卷帙浩繁的图书馆却深受人们珍视。

古代有些事情令我们费解,即不像我们那样崇敬书籍。古人总把书籍看成是口头语言的替换物,但后来从东方传来了1种新的观念,1种完全不同于古代传统的观念:圣书的观念。我们且举两个例子,先举晚些时候的例子:伊斯兰教徒。他们认为,《古兰经》先于天地万物,先于阿拉伯语;是专属于神的,并不是神的创造,犹如神的慈悲或公正1样。《古兰经》中10分神秘地谈到《书之母》。《书之母》是在天上写就的1部《古兰经》,或许就是《古兰经》柏拉图式的原型;而这部书(《古兰经》里这么说)是在天上写成的,是专属于神的,是早于天地万物的。伊斯兰教的学者都是这么宣扬的。

下面我们再举几个离我们较近的例子:《圣经》(Biblia),说具体点,就是《托拉》(Torá)或《摩西5经》(Pentateuco)。据认为,这些书是圣灵口授的。把不同作者和年代的书籍都归属于1个圣灵,这是件很奇怪的事;但《圣经》里称圣灵是无处不在的。希伯来人想出了个主张,把各个时期的各种著作搜集起来,编成1本书,取名为Torá(即希腊语Biblia)。把所有这几部书都归属于1位作者:圣灵。

有人问过萧伯纳,他是不是相信《圣经》是圣灵写的昆明西装定做公司
。他答道:“所有百读不厌的书都是圣灵写的。”这就是说,每本书都必须超出其作者的意图。作者的意图常常是凡人浅见,并可能有毛病的,而书里总应包括更多意义。比如说,《堂吉诃德》就不单单是1部讥讽骑士小说的作品。这是1部纯真的书,其中绝对没有掺入半点信手写来的东西。

我们无妨斟酌1下这1想法的后果。比如我说:

在那纯洁、晶莹的流水当中,

注视凝视自己倒影的树木,

你们见的是绿原,浓阴清新。

不言而喻,这3行诗每句都是101个音节。这是作者自己的意愿,不是他人要他写的。可

是,这与圣灵的作品相比算得了甚么呢?与刻意著书立说的神的观念相比,这又算得了甚么呢?在神的书里,不可以有半点偶然性,1切都要有根有据,遣辞造句都得有道理。比如,听说《圣经》的开篇Bereshit baraelohim以B打头,就是由于这字母代表了benedecir(赐福)之意。这是1部绝对没有半点偶然性的书。这就把我们引向喀巴拉,引向研究文字、研究1部由神口授的圣书,这与古人的想法是背道而驰的。古人对灵感的认识是相当模糊的。

“缪斯啊,请歌唱佩琉斯之客服台工作服
子阿喀琉斯的致命的愤怒吧!”荷马在《伊利亚特》中开门见山说道。这里,缪斯指的是灵感。但是,如果想到的是圣灵,那想到的便是更加具体、更加有力的上帝,是上帝下凡创作出了文学作品。上帝写了1部书,这部书里没有半点偶然性;连字数和每段的音节数量都不是随意的,不允许我们玩弄词藻,不允许我们忽视字数的含义。1切都是经过沉思熟虑的。

这便是对书的第2个重要看法,€€€€我再说1遍€€€€即说书多是神的作品。或许这1看法比古人对书的理解更接近于我们今天的认识。古人总认为书是口头语言的替换物。后来又相信书是神圣的,再后来又为其他1些想法所取代。比如说,有人认为每一个国家都有1部书作为它的代表。我们记得,伊斯兰教徒称以色列人为“圣书之民”;我们记得海涅说过以色列民族的祖国就是1部书:《圣经》,犹太人的书。因而,我们得到了1个新的观念,那就是每一个国家都必须有1部代表性的书,必须有1位代表性的作家,这位作家可能写过许多部书。

奇怪的是€€€€我不认为这点迄今已被人们觉察到€€€€有些国家选出的人物其实不与之10分相像。比如,我认为,英国应当推选塞缪尔€€约翰逊博士为其代表;但是没有,英国选择了莎士比亚,而莎士比亚€€€€我们可以这么说€€€€比任何其他英国作家都缺少英国味。最典型的英国味是understatement,即所谓尽在不言当中。而莎士比亚不惜大肆夸大地应用比喻,如果说莎士比亚是意大利人或犹太人,我们1点不会感到惊讶。

另外一个例子是德国,这是1个值得赞成而又容易狂热的国家,这个国家恰恰选择了1个宽宏大度而不好偏激的人做代表,这人不太在乎祖国的观念,德国选择的是歌德。歌德成了德国的代表。

法国还没有选出1位代表性作家,但偏向于雨果。诚然,我非常敬重雨果,但雨果不是典型的法国人,雨果是在法国的外国人;雨果善用华丽的词藻,广泛应用隐喻,他不是法国的典型。

另外一个更加奇怪的例子是西班牙。西班牙本应由洛佩€€德€€维加、卡尔德隆、克维多来代表。但是不是,代表西班牙的是塞万提斯。塞万提斯是与宗教法庭同时期的人,但他是个宽宏大度的人,既没有西班牙人的美德,也没有西班牙人的恶习。

恍如每一个国家都得有1个不同的人来做代表,这个人可能成为治疗这个国家的毛病的某种殊效药、抗毒素、解毒剂。我们自己本来可以选择萨缅托的《法昆多》作为代表,这是我们国家的书;可是没有。我们有我们的战争史,刀光剑影的历史,我们却选择了1部逃兵的记事录,我们选择了《马丁€€菲耶罗》。虽然此书值得选为代表作,可是,怎样能假想我们的历史由1个征服旷野的逃兵来代表呢?但是,事情就是这样,好像每一个国家都有这类需要似的。

关于书,许多作家写过非常出色的评论。我想略举12。首先我要提到蒙田,他写了1篇谈书的散文。他在这篇散文中说过1句值得记住的话:“不快乐的事我不做。”蒙田这句话的意思是说强迫性浏览是毛病的观念。他说,他要是在1本书里读到1段费解的话,他就放下不读,由于他把浏览看作是件开心的事。

我记得,许多年前进行过1次关于甚么是绘画的民意调查。有人问到我mm诺拉,她回答说,绘画是1种用形态和色采给人愉快的艺术。我可以说文学也是1种给人愉快的方式。如果我们读到1些晦涩难懂的东西,那是作者的失败。因此,我认为,像乔伊斯那样的作家基本上是失败的,由于他的作品读起来太费劲。

书不应当读起来费力,快乐的事不应当做起来费力。我认为蒙田说得很对。他随即罗列了几位他爱好的作家。他引证了维吉尔,说他喜欢《农事诗》愈甚于《埃涅阿斯纪》,我则更喜欢《埃涅阿斯纪》,但这无关紧要。蒙田是怀着豪情谈论书籍的,他说,虽然读书是1种快乐,但是读书是1种略带忧郁的享受。

爱默生说得正相反€€€€这是又1篇有关书籍的弘论。爱默生在那次讲座中说,图书馆是1座奇妙的收藏室。在这座收藏室里,人类最好的精灵都像着了魔似的在昏睡,但都期待着我们用语言来打破其沉睡。我们必须把书打开,这样,精灵们就会觉醒。他说,这样,我们就可以同人类产生的最优秀的份子结为火伴,但我们不去寻觅他们,却宁愿去浏览各种评论、批评而不去听他们自己说些甚么。

我在布宜诺斯艾利斯大学文学哲学系当过210年英国文学教授。我常跟我的学生说要少钻图书馆,不要去读评论文章,要直接浏览原著;或许读原著1时理解不了,但总能从中得到享受,总能听到某个人的声音。我要说,作者最重要的地方是他的腔调,1本书的最重要的地方是作者的声音,这个声音能感动我们。

我把1生的部份时间花费在浏览上。我认为读书是1种幸福,另外一种稍少1点的幸福是写诗,或叫做创作,创作就是把我们读过东西的遗忘和回想融为1体。

爱默生和蒙田在这1点上不谋而合:我们只应当浏览我们爱读的东西,读书应当是1种幸福。我们要在书本上多下工夫。我总是想法浏览1遍以后再读第2遍。我认为重读比初读还重要,固然为了重读必须初读。我就是这样崇拜书的。我可以把这1点说得动情1点,但我其实不愿意太动情,我愿把此当作秘密流露给诸位中的每个人,而不是流露给大家,是流露给每个人,由于大家这概念是抽象的,而每个人则是真实的。

我始终不把自己当作盲人,我继续买书,不断地把书放满我的家。前些日子,有人赠送给我1套1966年版的《布罗克豪斯百科全书》。我感觉到了家里寄存着这套书,我感到这是1种幸福。那尚品宅配工作服
里摆放着210多卷书,里面有我没法浏览的哥特体字母,有我没法看见的地图和插画,但是,这部书就放在那里。我感遭到了这部书包括的深厚情谊。我认为书是人们能够享遭到的1种幸福。

有人在谈论书的消失,我以为这是不可能的。试问1本书和1张报纸或1张唱片之间有甚么区分。区分就在于报纸读完就忘了,唱片也是听过就忘了,那是1种机械活动,因此是浮浅的;而书是为了读后永志不忘。

圣书的观念,《古兰经》、《圣经》或是《吠陀》€€€€此书也说是吠陀创造了世界€€€€的观念可能已过时,但是书籍依然保存着某种神圣的东西,我们应想法保存这类神圣的东西。拿到1本书,打开它,就产生了审美的可能性。书本里卧躺着的1大堆字是些甚么东西?这些没有生命的符号是些甚么东西?甚么也不是。倘若我们不把书打开,书又有甚么用呢?那只不过是1堆纸片和1个羊皮封面;但是,如果我们去浏览它,奇怪的事就产生了,我相信,越读变化越大。

赫拉克利特说过(我屡次重述过),没有人能两次踏进同1条河流。没有人能踏进同1条河流,由于流水是变化的,但最可怕的是我们自己比流水变动得还快。我们每读1本书,书就变化立领风衣棉袄工作服
1次,对书中字义的体会就不同;更何况书籍里满载着逝去的往事。

我说过我反对浏览书评,现在我要说句相反的话(说句相反的话有何不可)。《哈姆雷特》其实不完全是莎士比亚107世纪写的《哈姆雷特》了,《哈姆雷特》已经是柯尔律治、歌德和安德鲁€€布雷德利笔下的《哈姆雷特》。《哈姆雷特》新生了。《堂吉诃德》的情况也是如此。一样的情况也产生在卢贡内斯和马丁内斯€€埃斯特拉达身上。《马丁€€菲耶罗》不是同1本书。读者已丰富了书的内容。

如果我们浏览1本古书,那末我们就恍如在浏览著书之日起到我们今天为止所经历的那段时光。因此,应当保持对书的崇敬。书里可能充满印刷毛病,我们可以不赞同作者的观点,但是,书里依然保持着某种神圣的东西,奇妙的东西。这不是提倡迷信,而确是出于寻求幸福、寻求智慧的欲望。

这就是我今天要跟大家讲的。

1978年5月2104日


【延伸浏览】:

《博尔赫斯,口述》

作者:博尔赫斯

译者:黄志良

出版:上海译文出版社


如果不知道读甚么书

那就长按辨认2维码

或点浏览原文试试看










原编文章,欢迎转发| 未经允许,严禁转载


€€