您好!欢迎访问太原工作服定做!
大家还感兴趣的有: 西服, 工装, 职业装, 制服, 工作服, 西装, 服装, 衬衫,
你的当前位置:首页 >> 行业动态

行业动态

女神养成的饮食秘诀 How a Goddess ate every day屋顶秧田工装

发布时间:2018-05-13 17:58:09 来源:网络浏览:

女神养成的饮食秘诀 How a Goddess ate every day 妇女节快乐!现在大家都更愿意叫女神节了,那末,今天我们就来讲说1位女神€€€€奥黛丽€€赫本,从1个方面看看她是怎样成为大家的女神的。不管从哪一个方面来看,奥黛丽€€赫本无疑都是1个标志性偶像。她不但是1位才华横溢、取得奥斯卡奖的女演员,而且是1位热情的善士,而且她的标志性穿搭风格也鼓励了1代又1代的年轻女性。Happy Women's 唐山+工作服Day! Now people would rather call Goddess' Day, so, let's talk about a Goddess today, Audrey Hepburn, and check it out h

妇女节快乐!现在大家都更愿意叫女神节了,那末,今天我们就来讲说1位女神€€€€奥黛丽€€赫本,从1个方面看看她是怎样成为大家的女神的。不管从哪一个方面来看,奥黛丽€€赫本无疑都是1个标志性偶像。她不但是1位才华横溢、取得奥斯卡奖的女演员,而且是1位热情的善士,而且她的标志性穿搭风格也鼓励了1代又1代的年轻女性。

Happy Women's Day! Now people would rather call Goddess' Day, so, let's talk about a Goddess today, Audrey Hepburn, and check it out how she become the Goddness in one aspect. Audrey Hepburnis an icon for more reasons than one. Not only was she a gifted, Oscar-winning actress and dedicatedphilanthropist, but she also inspired generations of young women with her signature style.

图片来源/PHOTO: ELLE


她也由于纤瘦的身材而出名,多年来都被外界认为是饮食失调的缘由。但这些谎言历来07式军服工作服
都不是真的。事实上,赫本历来都不喜欢节食。她的儿子卢卡€€多蒂说:“她喜欢意大利食品和意大利面。她吃很多谷物,而不是很多肉类食品,其它的食品也会1样来点儿。”

She was also famous for her notoriously thin figure, which had been the subject of eating disorder accusations over the years. Butthese rumors were never true. In fact, Hepburn was never even partial to dieting. "She loved Italian food and pasta. She ate a lot莱芜工作服厂家
of grains, not a lot of meat, and a little bit of everything," her son Luca Dotti said.


赫本的伴侣罗伯特€€沃尔德斯称,这位女演员并没有节食,但两人很喜欢1起漫步,而且她常常会比他走得更快。他说:“她的新陈代谢很健康,但她其实不会过量饮食。”沃尔德斯从1980年开始与赫本相伴,直到她1993年去世。

Hepburn's longtime partner Robert Wold福州工作服定做 工作服厂家 劳保工作服
ers said that although the actress did not diet, the two enjoyed taking long walks together and that she would often outwalk him. "She had a healthy metabolism, but she was not excessive," said Wolders, who began a relationship w烟台工作服生产厂家
ith Hepburn in 1980 that lasted until her death in 1993.


赫本的饮食既简单又健康。早饭时,她和沃尔德斯常常吃黑面包配果酱;午饭是瘦肉或意大利面,食材很新鲜,都是从他们自己的花园中取来;而晚饭时,他们有鸡汤和蔬菜。这其实不是说赫本完全没有放纵自己€€€€她的老伴儿回想说:“她曾吃过晚餐后又吃了巧克力,在制作巧克力的时候乃至还喝上1两杯苏格兰威士忌。”

Hepburn's diet was simple and healthy. For breakfast she and Wolders often had brown bread with jam; for lunch, a lean meat or pasta with produce fresh from their garden; and for dinner they had chicken soup with veggies. That's not to say Hepburn didn't indulge€€her partner recalls "she had chocolate after dinner, baking chocolate [and] she had a finger or two of Scotch at night."


另外,赫本还是碳水化合物的粉丝。“她对意大利面很着迷,”小儿子多蒂在接受采访时回想道。而在《家中的奥黛丽》1书中,多蒂写道:“妈妈有1种严重的意大利面上瘾症,她不能没成心大利面。”

Plus, Hepburn was a fan of carbohydrates. "She was crazy about the pasta,", younger son Dotti recalls in aprior People interview. In his own bookAudrey at Home, Dotti wrote, "Mum had a serious pasta addiction. She couldn't do without pasta."


多蒂说:“她的招牌菜是1种茄汁意大利面(spaghetti al pomodoro),她几近每周都在家里做。她最喜欢的就是意大利面配番茄汁,完全可以只靠吃这个过活儿。”

Her signature dish wasspaghetti al pomodoro,which she cooked at home practically every week. "Her absolute favorite was spaghetti with tomato sauce. She could live on that alone," Dotti sa工作服尺寸加备注统计表
id.

加里€€库柏和奥黛丽€€赫本在电影《爱的午后》中分享了1次野餐。

Gary Cooper and Audrey Hepburn share a picnic on the set of the film Love in the Afternoon.(图片来源/PHOTO: ELLE)


赫本的美丽建议

Audrey Hepburn's beauty advice




欢迎扫描下方2维富士康有工作服
码,谢谢关注哟!

Scan the QR code below, thank you!


套头帽衫定制

加绒加厚定做

女士职业装